第88章 两份“礼物” (第2/3页)
轮在指尖微微转动,发出几乎听不见的、精密的咔哒声。他能想象叶婧挑选这对袖扣时的情景——冷静,挑剔,或许带着一丝对“作品”完成后的满意。她甚至没有亲自送来,只用了一个匿名快递,维持着她一贯的、高高在上的距离感。这份“礼物”,更像是一道无声的、却更加不容违逆的命令。
他将袖扣放回盒中,盖上盖子。心中没有收到贵重礼物的欣喜,只有一种沉甸甸的、混合着被“认可”的扭曲满足,以及更深的、被“物化”和“标记”的屈辱与寒意。叶婧在用她的方式,加固他那端天平的砝码——“根基”、“现实”、“掌控”与“认可”。
然而,就在他对着那对冰冷的袖扣出神,思绪纷乱如麻时,前台Luna又敲门进来,手里捧着另一个包裹。这次,是一个尺寸稍大、用深蓝色丝带精心系着、散发着淡淡沉香气味的硬纸盒。盒子上贴着一张手写卡片,字迹飘逸灵动,是方佳的笔迹:“给汪楠。一点点心意,庆祝项目圆满,也慰劳辛苦。希望你喜欢。 佳”
与叶婧的匿名、简洁、充满距离感不同,方佳的“礼物”从包装到附言,都透着精心、亲和与个人色彩。那淡淡的沉香,是“听雪阁”和方佳身上常有的气息,瞬间将汪楠的感官拉回了那个充满精神共鸣和私密对话的空间。
汪楠的心情更加复杂。他示意Luna放下盒子,等门再次关上,才缓缓拆开丝带。
里面不是衣物,不是配饰,也不是任何昂贵的奢侈品。是两本书,和一个扁平的、用柔软棉布包裹的方形物体。
第一本书,是英文原版,精装,封面是深邃的星空背景,书名为《The Order of Time》,作者是意大利理论物理学家卡洛·罗韦利。汪楠知道这位作者,以用诗意的语言阐述深奥的物理学概念而闻名。方佳在卡片上特意用荧光笔标出了书中的一段话,旁边有她娟秀的笔记:“时间不具有统一性,过去、现在、未来的区别,也许只是一种顽固的幻觉。——这句话让我想起了‘折叠时空’的概念,也想到了你。你在混乱中建立秩序的能力,是否也源于对‘时间’和‘进程’不同于常人的感知?”
第二本书,则是一本中文诗集,作者是位并不算太出名、但风格极其冷峻锋利的当代诗人,书名《夜的考古学》。翻开扉页,方佳用毛笔写了几行字:“在所有的秩序之下,都埋藏着未被言说的黑夜与废墟。真正的创造,有时源于对废墟的凝视,而非对完美的追逐。愿你保有凝视废墟的勇气。 佳”
而那个用棉布包裹的物体,打开后,是一幅尺寸不大的黑白摄影作品。拍摄的似乎是一个荒废工厂的角落,生锈的管道、斑驳的水泥墙、从裂缝中顽强生长的野草,在特定的光影角度下,构成了一幅充满颓败感却又蕴含强大生命力的画面。照片没有署名,但右下角有一个极小的、如同电路板纹路般的烫印标记,汪楠认出那是某位以拍摄工业废墟和城市边缘景观闻名的日本摄影大师的独有印记。这幅摄影,与“佳美”大秀的场地,与“折叠时空”中关于历史与未来碰撞的理念,隐隐呼应。
方佳的“礼物”,与叶婧的袖扣截然不同。它不昂贵(相对而言),不实用,甚至有些“虚”。但它精准地触及了汪楠精神世界的某个层面——对时间、秩序、混沌、创造本质的思考,对“废墟”与“生机”并存的复杂现实的感知。她送的不是“工具”或“标记”,而是“共鸣”与“理解”。她在告诉他:我懂你不仅仅是一个“问题解决者”,我看到了你理性外壳下对哲学、诗歌、艺术的敏感,看到了你在构建秩序的同时,对“秩序之下”那些混沌、创伤与可能性的潜在兴趣。我欣赏的,是一个完整的、复杂的、有精神追求的“汪楠”,而不仅仅是一个“好用的汪助理”。
那本《时间的秩序》,呼应了“佳美”的项目,也暗合了他处理复杂项目时对“进程”和“节点”的精准把控。那本《夜的考古学》和那幅摄影,则像是一种更私密的邀请,邀
(本章未完,请点击下一页继续阅读)